venerdì 22 novembre 2013

TuttoFaMedia

TuttoFaMedia


Come il tabloid Corriere.it cerca di fare maldestra concorrenza a Youporn

Posted: 22 Nov 2013 03:44 AM PST

C’è qualcosa di veramente patologico nel modo in cui i media mainstream italiani riprendono le notizie che arrivano dalla Francia. Vale per la politica, per il calcio, per la televisione, per il costume, per tutto: interpretazioni parziali, dati inventati, storpiature di nomi. Ci sarebbe da aprirci un blog ad hoc, talmente quotidiani sono certi orrori. Oggi è il turno del noto tabloid corriere.it, che nel colonnino destro, in bella mostra, scrive: Legge il meteo nuda dopo la qualificazione della Francia.

 

Qualche giorno fa, durante un talk show di Canal +, la miss Météo Dora Tillier aveva promesso che, in caso di qualificazione dei Francesi ai Mondiali, avrebbe tenuto la sua rubrica satirica à poil, che in francese vuol dire, appunto, nuda. Il giorno dopo, grande attesa a corte di Francia per scoprire cosa si sarebbe inventata Dora per i suoi cinque minuti, spesso i più divertenti dell’intera tv francese.

 

 

 

Doria

 

 

 

E infatti. Doria si è recata nel comune di Poil, in Borgogna, intervistando un po’ di gente per strada, e poi ha finto di correre nuda nei prati della cittadina, in un piano larghissimo che non faceva vedere nulla. Ecco come il Corriere.it ha presentato la notizia.

 

 

 

 

Da cui:

 

 

STRATEGIE PER ACCHIAPPARE LETTORI ARRAPATI
CERCANDO MALDESTRAMENTE DI FARE CONCORRENZA A YOUPORN

 

 

1) Metto nel titolo Legge il meteo nuda per attisare stanche erezioni di erranti internauti che ormai cliccano su corriere.it per pura inerzia
2) Per giustificare il titolo seleziono una sola parte del filmato iniziale, cioè quella in cui effettivamente *una ragazza X* sta correndo nuda per i prati, e faccio pure LO ZOOM
3) Voilà

 

 

Solo che poi la gente ci rimane male:

 

Lettore_133165622: titolo un pò fuorviante: pubblicità ingannevole…..

 

 

Che dire. Complimenti al Corriere.it che domani conterà un bel po’ di accessi in più e non importa se la notizia è stata “tagliata al montaggio” stravolgendone completamente il senso. In effetti sarebbe stato molto faticoso spiegare il senso di “à poil”. D’altronde, quando hai dei tuoi lettori una considerazione così infima.

 

 

Articoli correlati:

0 commenti:

Posta un commento